Reportagem da revista Veja dessa semana (22/05) diz:
"Naum tow intndndu nd"(Não estou entendendo nada)
Fala sobre a linguagem criada pelos jovens para se comunicar pelo computador. Uma linguagem considerada intrigante...
Segundo os jovens essa linguagem abrevia o vocabulário e agiliza a conversa.
Alguns termos do vocabulário:
Adeus, vogais
aham = sim
blz = beleza
colokndo = colocando
ctza = certeza
dpnd = depende
fds = fim de semana
fmz = firmeza
gnt = gente
miguxa, milga = amiga
msm = mesmo
naum = não
nd = nada
9dades = novidades
sds = só Deus sabe
t+ = até mais
vlw = valeu
xops = shopping
Até onde esse vocabulário é positivo???
Oi Egui, não achas que está nascendo algo novo? Que a nossa língua está se mexendo? Parece que temos mais outro dialeto, próprio do grupo que navega e faz trocas intensas pela rede. Ontem mesmo estávamos falando do "talian" dialeto dos gringos da nossa serra que é uma mistura dos diferentes dialetos que nossos imigrantes falavam nas regiões de onde vieram. Lembrem que naquela época a Itália tinha muitas línguas diferentes.
ResponderExcluirVi ontem um filme de ficção chamado Código 46. E não é que o povo fala uma mistura de italiano, inglês, espanhol e francês? Será um exemplo do tão falado globenglish?
Para mim isso tudo é positivo!! Basta saber utilizar a língua adequada nos diversos momentos. Afinal, nossa garotada está lendo e escrevendo adoidado!!
Um abração
Bea